Arnía Traducciones
Traductora jurada de inglés
Soy Ester García Díez, traductora jurada de inglés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España. A través de Arnía Traducciones ofrezco servicios de traducción jurada español-inglés e inglés-español con plena validez legal ante organismos públicos y privados.
Cuento con más de 15 años de experiencia en traducción y estoy especializada en documentación oficial para empresas, asesorías y particulares que necesitan presentar documentos con garantía jurídica.
Además de la traducción jurada, realizo traducciones técnicas del inglés, alemán y portugués al español en ámbitos como ingeniería, tecnología y publicidad.
Trabajo cada encargo con rigor, confidencialidad y cumplimiento estricto de plazos.
Mi compromiso profesional
Profesionalidad y rigor
Garantizo la máxima calidad en cada traducción para evitar incidencias en los trámites a los que va asociada.
Confidencialidad
La documentación que gestiono suele contener información sensible. Por ello, garantizo absoluta discreción y protección de datos.
Cumplimiento de plazos
Soy consciente de que muchas traducciones juradas requieren plazos ajustados. Me comprometo a entregar cada trabajo en la fecha acordada.
Cercanía y claridad
Para muchos clientes es la primera vez que necesitan una traducción jurada. Explico el proceso de forma sencilla y transparente, resolviendo cualquier duda desde el primer momento.
Ester García Diez
-
Traductora jurada de inglés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España
-
Licenciada en Traducción e Interpretación (2008)
- Traductora-intérprete jurada n.º 7368 (nombramiento 2008)
-
Idiomas de trabajo: español, inglés, alemán y portugués
-
Especialización: traducción jurada y traducción técnica (ingeniería e industria, tecnología, publicidad)